Translation of "partners at" in Italian


How to use "partners at" in sentences:

If you have a problem with that after I hang up in ten seconds, call your partners at the irs, tell them to audit me.
Sehaancoraproblemiquando avrò riagganciato, fra 10 secondi,....chiami i colleghi della finanza e mi faccia fare una verifica.
We, with our partners at Strike Line, believe we can have this on the market within the quarter.
Noi, con i nostri partners di Strike Line, crediamo di poter avere il prodotto sul mercato entro un quadrimestre.
I was just telling Deion that you and I were buddy partners at the orphanage.
Ho detto a Deion che eravamo fidanzati all'orfanotrofio.
The other partners at Don's firm know all kinds of doctors.
Gli altri soci di Don al lavoro conoscono ogni sorta di dottore.
Well, it had to be, because you two were partners at the time.
Beh, dev'essere, perche' voi due eravate colleghi a quel tempo.
These guys are partners at the biggest ad firm.
Sono soci della piu' grande agenzia pubblicitaria.
Smart Bidding will aim to maximize conversions on search partners at a similar cost per conversion as Google Search.
Smart Bidding cercherà di massimizzare le conversioni sui partner di ricerca a un costo per conversione simile a quello di Ricerca Google.
What is the ratio of men to women senior partners at Pearson Hardman?
Qual e' il rapporto donne a uomini tra i soci anziani da Pearson Hardman?
Nope, but I am ready to plead guilty and never practice law again if you agree to not go after any of the partners at Pearson Specter.
No. Ma sono pronto a dichiararmi colpevole e non fare mai più l'avvocato... se accetta... di non perseguire nessuno dei soci della Pearson Specter.
And yet you have two top partners at your table.
Eppure, ha due avvocati di punta, al suo tavolo.
The European Semester, introduced in 2010, ensures that Member States discuss their budgetary and economic plans with their EU partners at specific times throughout the year.
Il semestre europeo, introdotto nel 2010, assicura che gli Stati membri discutano i loro programmi economici e di bilancio con i partner dell'UE in momenti specifici dell'anno.
The Union recognises and promotes the role of the social partners at its level, taking into account the diversity of national systems.
L'Unione riconosce e promuove il ruolo delle parti sociali al suo livello, tenendo conto della diversità dei sistemi nazionali.
If the Commission decides that it is, it will launch a second-phase consultation of the social partners at EU level.
Se la Commissione deciderà in tal senso essa indirà una seconda fase di consultazione delle parti sociali a livello UE.
The Tripartite Social Summit is a forum for dialogue between the EU institutions at president level and the European social partners at top management level.
Il vertice sociale trilaterale è un forum di dialogo tra le istituzioni dell'UE a livello di presidenti e le parti sociali europee a livello di alti dirigenti.
I'm one of the partners at Lockhart/Gardner.
Sono uno dei soci della Lockhart/Gardner.
Can you not say anything to the other partners, at least until it's real?
Potresti non dire niente agli altri soci, almeno finche' non sara' vero?
That is a list of indictments being prepared against you and your partners at the SunnyLinks hedge fund.
Quella... e' una lista di accuse preparate contro di te e i tuoi soci, al fondo speculativo SunnyLinks.
Well, we were business partners at best.
Al massimo siamo stati soci in affari.
Well, I spoke to one of the partners at his firm.
Beh, ho parlato con uno dei soci al suo studio.
His partners at the school are also claiming to be ex-FBI, ex-CIA.
Anche i suoi soci dicono di essere ex agenti dell'FBI e della CIA.
When we didn't manage to find dance partners at the school prom, the fact that we were together at that difficult moment gave me strength.
Quando non trovavamo un accompagnatore per il ballo scolastico, il fatto che fossimo insieme in quel momento difficile mi dava forza.
Pity some of your partners at Carnmore should be on the other side of the bench.
Peccato che alcuni dei tuoi soci a Carnmore dovrebbero essere al banco d'accusa.
All right, well, two of these are senior partners at the largest firm in the city.
Ok, due sono dei partner senior delle più grandi aziende della città.
Kim and my brother... partners at law?
Kim e mio fratello... partner legali?
The national focal point is obliged to take into account the point of view of social partners at national level in accordance with national legislation and/or practice.
Il punto focale nazionale deve tenere conto del punto di vista delle parti sociali a livello nazionale, in conformità alla legislazione e/o alla prassi nazionale.
The Council of Europe is hoping that this Day will be celebrated both by authorities in its member states and potential partners at the following levels:
Il consiglio d’Europa si augura che questa giornata verrà celebrata sia dalle autorità degli stati membri sia dai potenziali partner ai seguenti livelli:
Our site provides users the opportunity to opt-out of receiving communications from us and our partners at the point where we request information about the visitor.
Il nostro sito offre agli utenti la possibilità di non ricevere (opt-out) comunicazioni da noi e dai nostri partners durante la richiesta di informazioni al visitatore.
I hope my old partners at VSI paid you well.
Spero che i miei vecchi soci alla VSI l'abbiano pagata bene.
I see that two of them are female partners at very prestigious firms.
Vedo che ce ne sono un paio da parte di due socie di uno studio legale molto prestigioso.
One of the partners at Kinross, Andrew Palmer, he told us about a secret room at Kinross.
Uno dei soci della Kinross, Andrew Palmer, ci parlo' di una stanza segreta.
However, it will take more than one spectacular event to convince my partners at the bank.
Ad ogni modo, occorrera' piu' di un singolo spettacolare evento per convincere i miei soci in banca.
Captain, just got off the phone with one of the junior partners at Walter Devlin's firm.
Capitano... Ho appena parlato al telefono con uno dei soci dello studio di Walter Devlin.
Strong cooperation between partners at European and national level has allowed us to tackle the crisis in an efficient and timely manner.
La stretta collaborazione tra gli attori interessati a livello comunitario e nazionale ha permesso di approntare tempestivamente ed efficacemente le misure necessarie per far fronte alla crisi.
We need to reinforce the role of social partners at all levels if we are to come out of this crisis and preserve the benefits of the European social model.
Dobbiamo rafforzare il ruolo delle parti sociali a tutti i livelli, se vogliamo uscire dalla crisi e preservare i vantaggi del modello sociale europeo.
The Foundation strongly cooperates as well with social partners at EU level such as ETUC (the European Trade Union Confederation) and BUSINESSEUROPE (the European employers' organisation).
La Fondazione collabora attivamente anche con le parti sociali a livello comunitario, come la CES (la Confederazione europea dei sindacati) e BUSINESSEUROPE (l’organizzazione europea dei datori di lavoro).
Such products and/or services shall identify the third party partners at the point of registration.
I partner terzi con i quali EA collabora per l'offerta di tali prodotti e/o servizi saranno indicati chiaramente in fase di registrazione.
Protecting citizens against these threats requires an approach that involves a broad range of partners at local, national, EU and international level.
La protezione dei cittadini contro questi rischi richiede un approccio globale che coinvolga un’ampia gamma di partner a livello locale, nazionale, europeo e internazionale.
There is room to better consult social partners at key steps of the decision-making process under the European Semester.
Vi sono margini per migliorare la consultazione delle parti sociali in fasi chiave del processo decisionale nell'ambito del Semestre europeo.
One of our partners at Johns Hopkins was observing surgeries in Sierra Leone about a year ago.
Uno dei nostri partner del Johns Hopkins stava assistendo a degli interventi in Sierra Leone circa un anno fa.
And so my plan, and unfortunately I haven't been able to get my partners at this point to let me announce them, but is to do this with a stationary satellite.
Il mio piano, e sfortunatamente non sono stato in grado di portare i miei partner a questo punto per annunciarglielo, ma ha a che fare con un satellite geostazionario.
In this 100-bed hospital, we designed a simple strategy to clean contaminated medical waste before it enters the water table, and our partners at Les Centres GHESKIO are already saving lives because of it.
In quest'ospedale da 100 posti letto, abbiamo messo a punto un semplice sistema per pulire i rifiuti sanitari tossici prima che contaminassero la falda acquifera, e i nostri partner del Centro Gheskio stanno già salvando vite grazie a questo.
But our partners at UCLA wanted us to dig deeper.
Ma i nostri partner alla UCLA hanno voluto indagare più a fondo.
2.9369688034058s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?